TN 6 (08-94)
DI 33095.057 Spanish Translation of Notice of Disability Hearing
A. Exhibit — domestic claims
Le estamos escribiendo sobre su (1) .
Hemos fijado la fecha para que asista a una audiencia de incapacidad ante un Funcionario
de Audiencia de Incapacidad. La audiencia se celebrara en:
Fecha: (2)
Hora: (3)
Lugar: (4)
La audiencia empezara a la hora senalada. Le rogamos que sea puntual.
Usted Puede Revisar el Expediente de su Caso Antes de la Audiencia
Usted puede revisar el expediente de su caso antes de la audiencia. Si tiene un representante,
esa persona puede revisarlo tambien. Usted puede revisar su expediente en el lugar
y fecha indicados arriba, entre las horas de (5) y (6) .
Si usted o su representante necesitan revisar el expediente de su caso antes de esa
hora, llame a la Division de Audiencia de Incapacidad (Disability Hearing Unit) al
(7) . O puede llamar a cualquier oficina de Seguro Social. Nosotros fijaremos otra hora
y/o lugar.
Si Usted no Piensa Asistir a la Audiencia
Si usted no piensa asistir a la audiencia, sirvase llamar enseguida a la Division
de Audiencia de Incapacidad o a cualquier oficina de Seguro Social. Si no asiste,
el Funcionario de Audiencia de Incapacidad decidira su caso usando la informacion
en su expediente.
Si Necesita un Lugar o una Fecha Diferente para la Audiencia
Si necesita una hora o lugar diferente para la audiencia, sirvase llamar enseguida
a la Division de Audiencia de Incapacidad o a cualquier oficina de Seguro Social.
Pago por el Costo de Viaje a la Audiencia
Nosotros podemos pagar algunas veces los costos de viajes a la audiencia. Usted, su
representante, y cualquier testigo que necesitemos para la audiencia pueden pedirnos
que paguemos los costos de viajes. Podemos pagar los costos de viaje al lugar de la
audiencia si la distancia es mas de 75 millas en una sola direccion. Medimos la distancia
desde la casa u oficina de cada persona, segun de donde salga la persona.
Tenemos un limite en la cantidad que podemos pagar a su representante para costos
de viaje. No podemos pagar a su representante mas de la cantidad maxima fijada para
el area de (8) . Si usted o su representante quieren mas informacion sobre esto, pueden llamar a
la Division de Audiencia de Incapacidad.
Peticion Para Pago de Costos de Viaje
Usted, o la persona pidiendo el pago, debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad
prueba de los costos de viaje. La solicitud de pago y las pruebas pueden entregarse
en la audiencia. Si usted espera tener costos extraordinarios llame a la Division
de Audiencia de Incapacidad enseguida. Algunos ejemplos de costos extraordinarios
son: ambulancia, servicios de ayudante, comidas, alojamiento o uso de automoviles
de alquiler. El Funcionario de Audiencia de Incapacidad debe aprobar el pago para
estos costos poco usuales antes de la audiencia, a menos que estos costos sean inesperados
o inevitables.
Pago Por Costos de Viaje Antes de la Audiencia
Si usted necesita el pago por costos de viaje antes de celebrarse la audiencia, comuniquese
enseguida con la Division de Audiencia de Incapacidad. Si pagamos los costos de viaje
antes de la audiencia, usted debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad prueba
de los costos dentro de (9) dias despues de su viaje. Si le pagamos mas de lo correcto, usted tendra que devolvernos
el exceso de pago dentro de los (10) dias que siguen al dia en que le dijimos cuanto nos debia.
Si Tiene Algunas Preguntas
Si tiene algunas preguntas, debe llamar a la Division de Audiencia de Incapacidad
al numero de telefono que aparece arriba. Podemos contestar sus preguntas por telefono.
Usted tambien puede llamar, escribir o ir a una oficina de Seguro Social.
Si escribe, no olvide incluir su numero de reclamacion. Y si va a una oficina, lleve
esta carta. Eso nos ayudara a contestar sus preguntas.
(11)
Fill-ins:
1.
|
Choice 1:
|
caso de Seguro Social
|
|
Choice 2:
|
caso de Seguridad de Ingreso Suplementario
|
|
Choice 3:
|
casos de Seguro Social y Seguridad de Ingreso Suplementario
|
2.
|
Date of hearing, in the format “enero 1, 1994”
|
3.
|
Time of the hearing
|
4.
|
Place of the hearing
|
5.,
|
6.
|
Hours when case file can be reviewed
|
7.
|
DHU phone number
|
8.
|
Choice 1:
|
USE: If State Agency Hearing Officer will hold the hearing: “servida por su oficina de audiencia”
|
|
Choice 2:
|
USE: If Federal Disability Officer will hold the hearing: “donde celebramos la audiencia”
|
9.
|
Choice 1:
|
20
|
|
Choice 2:
|
[State time limit]
|
10.
|
Choice 1:
|
20
|
|
Choice 2:
|
[State time limit]
|
11.
|
Choice 1:
|
If the address of the DHU is not shown anywhere else in this letter, add: La direccion de Disablity Hearing Unit es: Street address City, State Zip
|
|
Choice 2:
|
NULL
|
B. Exhibit — foreign claims
Le estamos escribiendo sobre su caso de Seguro Social.
Hemos fijado la fecha para que asista a una audiencia de incapacidad ante un Funcionario
de Audiencia de Incapacidad. La audiencia se celebrara en:
Fecha: (1)
Hora: (2)
Lugar: (3)
La audiencia empezara a la hora senalada. Le rogamos que sea puntual.
Usted Puede Revisar el Expediente de su Caso Antes de la Audiencia
Usted puede revisar el expediente de su caso antes de la audiencia. Si tiene un representante,
esa persona puede revisarlo tambien. Usted puede revisar su expediente en el lugar
y fecha indicados arriba, entre las horas de (4) y (5) .
Si usted o su representante necesitan revisar el expediente de su caso antes de esa
hora, comuniquense con la Division de Audiencia de Incapacidad (Disability Hearing
Unit). Nosotros fijaremos otra hora y/o lugar.
La direccion de la Division de Audiencia de Incapacidad es:
(6)
El numero de telefono es: (7)
Si Usted No Piensa Asistir a la Audiencia
Si usted no piensa asistir a la audiencia, pongase en contacto con a la Division de
Audiencia de Incapacidad enseguida. Si no asiste, el Funcionario de Audiencia de Incapacidad
decidira su caso usando la informacion en su expediente.
Si Necesita un Lugar o una Fecha Diferente Para la Audiencia
Si necesita una hora o un lugar diferente para la audiencia, pongase en contacto a
la Division de Audiencia de Incapacidad enseguida.
Pago por el Costo de Viaje a la Audiencia
Nosotros podemos pagar algunas veces los costos de viajes a la audiencia. Usted, su
representante y cualquier testigo que necesitemos para la audiencia pueden pedirnos
que paguemos los costos de viajes. Podemos pagar costos de viajes en los Estados Unidos
si la distancia es mas de 75 millas en una direccion. Medimos la distancia desde el
lugar donde la persona entra en los Estados Unidos hasta el lugar donde celebramos
la audiencia. Si el viaje es solo en los Estados Unidos, medimos la distancia desde
la casa u oficina de la persona, segun sea el punto de partida.
Tenemos un limite en la cantidad que podemos pagar a su representante para costos
de viaje. No podemos pagar a su representante mas de la cantidad maxima fijada para
el area donde celebremos la audiencia. Si usted o su representante quieren mas informacion
sobre esto, deben ponerse en contacto con la Division de Audiencia de Incapacidad.
Peticion Para Pago de Costos de Viaje
Usted, o la persona pidiendo el pago, debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad
prueba de los costos de viaje. La solicitud de pago y las pruebas pueden entregarse
en la audiencia. Si usted espera tener costos extraordinarios, llame a la Division
de Audiencia de Incapacidad enseguida. Algunos ejemplos de costos extraordinarios
son: ambulancia, servicios de ayudante, comidas, alojamiento o uso de automoviles
de alquiler. El funcionario de Audiencia de Incapacidad debe aprobar el pago para
estos costos poco usuales antes de la audiencia, a menos que estos costos sean inesperados
o inevitables.
Pago por Costos de Viaje Antes de la Audiencia
Si usted necesita el pago por costos de viaje antes de celebrarse la audiencia, comuniquese
enseguida con la Division de Audiencia de Incapacidad. Si pagamos los costos de viaje
antes de la audiencia, usted debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad prueba
de los costos dentro de 20 dias despues de su viaje. Si le pagamos mas de lo correcto,
usted tendra que devolvernos el exceso de pago dentro de los 20 dias que siguen al
dia en que le dijimos cuanto nos debia.
Si Tiene Algunas Preguntas
Si tiene algunas preguntas, debe llamar a la Division de Audiencia de Incapacidad
al numero de telefono que aparece arriba. Podemos contestar sus preguntas por telefono.
Tambien puede comunicarse con (8) .
Si escribe, no olvide incluir su numero de reclamacion. Y si va a una oficina, lleve
esta carta. Eso nos ayudara a contestar sus preguntas.
Si escribe a una oficina, no se olvide incluir su numero de reclamacion. Eso nos ayudara
a contestar sus preguntas.
Fill-ins:
1.
|
Date of hearing, in the format “enero 1, 1994”
|
2.
|
Time of the hearing
|
3.
|
Place of the hearing
|
4.,
|
5.
|
Hours when case file can be reviewed
|
6.
|
DHU Address
|
7.
|
DHU phone number
|
8.
|
Choice 1:
|
USE: If Consular code is 601
|
|
|
“La Division de Seguro Social de la Oficina Regional de Asuntos de Veteranos, 1131
Roxas Boulevard, Manila”
|
|
Choice 2:
|
USE: If Consular code is 953, 815, 816
|
|
|
“cualquier oficina de Seguro Social”
|
|
Choice 3:
|
USE: If Consular code is 704, 714, 734, 744, 754, 773, 774, 783, 793, 899
|
|
|
“cualquier oficina de Seguro Social o la Embajada o consulado mas cercano”
|
|
Choice 4:
|
USE: If Geographic code is 96001A
|
|
|
“cualquier oficina de Seguro Social o la Embajada o consulado mas cercano. O, si usted
vive en las Filipinas, puede communicarse con Veterans Affairs Regional Office, Social
Security Division, 1131 Roxas Boulevard, Manila”
|
|
Choice 5:
|
USE: If Consular or geographic code is not shown above
|
|
|
“la Embajada o consulado de los Estados Unidos mas cercano”
|