TN 6 (08-94)
   DI 33095.058 Spanish Translation of Example of Modification to Scheduling Notice When Another Hearing
      is Required Because DHO Who Held Hearing Becomes Unavailable to Write Decision
   
   
   
   A. Exhibit — domestic claims
   
   Le estamos escribiendo sobre su  (1) .
   
   
   El Funcionario de Audiencia de Incapacidad que celebro su audiencia en  (2) ,  (3) . Debido a eso, hemos fijado otra audiencia para usted. La audiencia se celebrara
      en:
   
   
    
   
   Fecha:  (4)
   
    
   
   Hora:  (5)
   
    
   
   Lugar:  (6)
   
    
   
   Si Necesita un Lugar o una Fecha Diferente para la Audiencia 
   
    
   
   Si necesita una hora o un lugar diferente para la audiencia, sirvase llamar enseguida
      a la Division de Audiencia de Incapacidad (Disability Hearing Unit). El numero es
       (7) . O puede llamar a cualquier oficina de Seguro Social.
   
   
    
   
   Si No Quiere Otra Audiencia 
   
    
   
   Si usted no quiere otra audiencia, nosotros podemos hacer una decision usando la informacion
      en su expediente. Llame enseguida a la Division de Audiencia de Incapacidad o a cualquier
      oficina de Seguro Social si no quiere otra audiencia.
   
   
    
   
   Pago por el Costo de Viaje a la Audiencia 
   
    
   
   Nosotros podemos pagar algunas veces los costos de viajes a la audiencia. Usted, su
      representante, y cualquier testigo que necesitemos para la audiencia pueden pedirnos
      que paguemos los costos de viajes. Podemos pagar los costos de viaje al lugar de la
      audiencia si la distancia es mas de 75 millas en una sola direccion. Medimos la distancia
      desde la casa u oficina de cada persona, segun de donde salga la persona.
   
   
   Tenemos un limite en la cantidad que podemos pagar a su representante por costos de
      viaje. No podemos pagar a su representante mas de la cantidad maxima fijada para el
      area de  (8) . Si usted o su representante quieren mas informacion sobre esto, pueden llamar a
      la Division de Audiencia de Incapacidad.
   
   
    
   
   Peticion Para Pago de Costos de Viaje 
   
    
   
   Usted, o la persona pidiendo el pago, debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad
      prueba de los costos de viajes. La solicitud de pago y las pruebas pueden entregarse
      en la audiencia. Si usted espera tener costos extraordinarios, llame a la Division
      de Audiencia de Incapacidad enseguida. Algunos ejemplos de costos extraordinarios
      son: ambulancia, servicios de ayudante, comidas, alojamiento o uso de automoviles
      de alquiler. El funcionario de Audiencia de Incapacidad debe aprobar el pago para
      estos costos poco usuales antes de la audiencia, a menos que estos costos sean inesperados
      o inevitables.
   
   
    
   
   Pago por Costos de Viaje Antes de la Audiencia 
   
    
   
   Si usted necesita el pago por costos de viaje antes de celebrarse la audiencia, comuniquese
      enseguida con la Division de Audiencia de Incapacidad. Si pagamos los costos de viaje
      antes de la audiencia, usted debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad prueba
      de los costos dentro de  (9) dias despues de su viaje. Si le pagamos mas de lo correcto, usted tendra que devolvernos
      el exceso de pago dentro de los  (10) dias que siguen al dia en que le dijimos cuanto nos debia.
   
   
    
   
   Si Tiene Algunas Preguntas 
   
    
   
   Si tiene algunas preguntas, debe llamar a la Division de Audiencia de Incapacidad
      al numero de telefono que aparece arriba. Podemos contestar sus preguntas por telefono.
   
   
   Usted tambien puede llamar, escribir o ir a una oficina de Seguro Social.
   
   Si escribe, no olvide incluir su numero de reclamacion. Y si va a una oficina, lleve
      esta carta. Eso nos ayudara a contestar sus preguntas.
   
   
    
   
   Fill-ins: 
   
    
   
   
      
         
            
            
            
         
         
            
            
               
               | 1. | Choice 1: | caso de Seguro Social | 
            
               
               |  | Choice 2: | caso de Seguridad de Ingreso Suplementario | 
            
               
               |  | Choice 3: | casos de Seguro Social y Seguridad de Ingreso Suplementario | 
            
               
               | 2. | Date hearing was held, in the format “enero 1, 1994” | 
            
               
               | 3. | Reason DHO is not available to make the hearing decision. | 
            
               
               | 4. | Date of new hearing, in the format "enero 1, 1994" | 
            
               
               | 5. | Time of the hearing | 
            
               
               | 6. | Place of the hearing | 
            
               
               | 7. | DHU Phone number | 
            
               
               | 8. | Choice 1: | USE: If State Agency Hearing Officer will hold the hearing:
                   | 
            
               
               |  |  | “servida por su oficina de audiencia” | 
            
               
               |  | Choice 2: | USE: If Federal Disability Officer will hold the hearing:
                   | 
            
               
               |  |  | “donde celebramos la audiencia” | 
            
               
               | 9. | Choice 1: | 20 | 
            
               
               |  | Choice 2: | State time limit | 
            
               
               | 10. | Choice 1: | 20 | 
            
               
               |  | Choice 2: | State time limit | 
         
      
    
   B. Exhibit — foreign claims
   
   Le estamos escribiendo sobre su caso de Seguro Social.
   
   El Funcionario de Audiencia de Incapacidad que celebro su audiencia en  (1)  (2) . Debido a eso, hemos fijado otra audiencia para usted. La audencia se celebrara
      en:
   
   
    
   
   Fecha:  (3)
   
    
   
   Hora:  (4)
   
    
   
   Lugar:  (5)
   
    
   
   Si Necesita un Lugar o Fecha Diferente para la Audiencia 
   
    
   
   Si necesita una hora o un lugar diferente para la audiencia, pongase en contacto enseguida
      con a la Division de Audiencia de Incapacidad (Disablity Hearing Unit).
   
   
   La direccion de la Division de Audiencia de Incapacidad es:
   
    (6)
   
   El numero de telefono es:  (7)
   
    
   
   Si No Quiere Otra Audiencia 
   
    
   
   Si usted no quiere otra audiencia, nosotros podemos hacer una decision usando la informacion
      en su expediente. Llame enseguida a la Division de Audiencia de Incapacidad si no
      quiere otra audiencia.
   
   
    
   
   Pago por el Costo de Viaje a la Audiencia 
   
    
   
   Nosotros podemos pagar algunas veces los costos de viajes a la audiencia. Usted, su
      representante y cualquier testigo que necesitemos para la audiencia pueden pedirnos
      que paguemos los costos de viajes. Podemos pagar costos de viajes en los Estados Unidos
      si la distancia es mas de 75 millas en una direccion. Medimos la distancia desde el
      lugar donde la persona entra en los Estados Unidos hasta el lugar donde celebramos
      la audiencia. Si el viaje es solo en los Estados Unidos, medimos la distancia desde
      la casa u oficina de la persona, segun sea el punto de partida.
   
   
   Tenemos un limite en la cantidad que podemos pagar a su representante para costos
      de viaje. No podemos pagar a su representante mas de la cantidad maxima fijada para
      el area donde celebremos la audiencia. Si usted o su representante quieren mas informacion
      sobre esto, deben ponerse en contacto con la Division de Audiencia de Incapacidad.
   
   
    
   
   Peticion Para Pago de Costos de Viaje 
   
    
   
   Usted, o la persona pidiendo el pago, debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad
      prueba de los costos de viajes. La solicitud de pago y las pruebas pueden entregarse
      en la audiencia. Si usted espera tener costos extraordinarios, llame a la Division
      de Audiencia de Incapacidad enseguida. Algunos ejemplos de costos extraordinarios
      son: ambulancia, servicios de ayudante, comidas, alojamiento o uso de automoviles
      de alquiler. El funcionario de Audiencia de Incapacidad debe aprobar el pago para
      estos costos poco usuales antes de la audiencia, a menos que estos costos sean inesperados
      o inevitables.
   
   
    
   
   Pago por Costos de Viaje Antes de la Audiencia 
   
    
   
   Si usted necesita el pago por costos de viaje antes de celebrarse la audiencia, comuniquese
      enseguida con la Division de Audiencia de Incapacidad. Si pagamos los costos de viaje
      antes de la audiencia, usted debe dar al Funcionario de Audiencia de Incapacidad prueba
      de los costos dentro de 20 dias despues de su viaje. Si le pagamos mas de lo correcto,
      usted tendra que devolvernos el exceso de pago dentro de los 20 dias que siguen al
      dia en que le dijimos cuanto nos debia.
   
   
    
   
   Si Tiene Algunas Preguntas 
   
    
   
   Si tiene algunas preguntas, debe llamar a la Division de Audiencia de Incapacidad
      al numero de telefono que aparece arriba. Podemos contestar sus preguntas por telefono.
   
   
   Tambien puede comunicarse con  (8) .
   
   
   Si escribe, no olvide incluir su numero de reclamacion. Y si va a una oficina, lleve
      esta carta. Eso nos ayudara a contestar sus preguntas.
   
   
    
   
   Fill-ins: 
   
    
   
   
      
         
            
            
            
         
         
            
            
               
               | 1. | Date hearing was held, in the format “enero 1, 1994” | 
            
               
               | 2. | Reason DHO is not available to make the hearing decision. | 
            
               
               | 3. | Date of new hearing, in the format “enero 1, 1994” | 
            
               
               | 4. | Time of the hearing | 
            
               
               | 5. | Place of the hearing | 
            
               
               | 6. | DHU Address | 
            
               
               | 7. | DHU phone number | 
            
               
               | 8. | Choice 1: | USE: If Consular code is 601
 | 
            
               
               |  |  | “La Division de Seguro Social de la Oficina Regional de Asuntos de Veteranos, 1131
                     Roxas Boulevard, Manila”
                   | 
            
               
               |  | Choice 2: | USE: If Consular code is 953, 815, 816
                   | 
            
               
               |  |  | “cualquier oficina de Seguro Social” | 
            
               
               |  | Choice 3: | USE: If Consular code is 704, 714, 734, 744, 754, 773, 774, 783, 793, 899
                   | 
            
               
               |  |  | “cualquier oficina de Seguro Social o la Embajada o consulado mas cercano” | 
            
               
               |  | Choice 4: | USE: If Geographic code is 96001A
                   | 
            
               
               |  |  | “cualquier oficina de Seguro Social o la Embajada o consulado mas cercano. O, si usted
                     vive en las Filipinas, puede communicarse con Veterans Affairs Regional Office, Social
                     Security Division, 1131 Roxas Boulevard, Manila”
                   | 
            
               
               |  | Choice 5: | USE: If Consular or geographic code is not shown above
                   | 
            
               
               |  |  | “la Embajada o consulado de los Estados Unidos mas cercano” |