GN DEN00301.125 Foreign Document Identification Guide

This guide has been prepared in order to help in identifying the language of the more common types of foreign documents which are submitted with claims inquiries under the Retirement, Survivors and Disability Insurance and the Supplemental Security Income Programs.

Words commonly occurring in the opening and closing sections of such documents are indicated in alphabetical order. The language of each word is shown to assist in identification for routing of a document requiring translation. English definitions are also included since they will be helpful in determining the nature of a document.

Only languages utilizing the Latin alphabet are included. Since this alphabet is the one most commonly used in documents received in the Social Security Administration, we have not included languages (such as Russian, Greek, Chinese, Japanese, etc.) which employ other systems of writing.

This guide is not intended to be used to translate a document. It should only be used to assist in identification for routing to an authorized translator.

FOREIGN DOCUMENT IDENTIFICATION GUIDE

 

 

 

Word

Language

Meaning

aar

Norwegian

year

acea

Romanian

that, deed, act, registration, deed

actus

Latin

deed, registration

aizg ju ie

Latvian

the deceased

akt

Polish

deed, registration

aktenskap

Swedish

marriage

aláirás

Hungaria

signature

alcalde

Spanish

mayor

åldersbetyg

Swedish

cert. of age

alulirott

Hungarian

undersigned

ämbete

Swedish

office

ambtenaar, van den, burge lijken

Dutch

registrar, stand

an

French

year

an (anul)

Romanian

year

änka

Swedish

spouse

änkefru

Swedish

spouse

anno

Italian

year

ano

Portuguese

year

año

Spanish

year

anyakönyv

Hungarian

register

apliecìba

Latvian

certificate

apsivedimas

Lithuanian

marriage

apskritis

Lithuanian

district

år

Swedish

year

Arzt

German

physician

a

Lithuanian

I (am)

assinatura

Portuguese

signature

at

Norwegian

that

atraitne

Latvian

widow

att

Swedish

that

attest

Norwegian

certificate

atto di notorietà

Italian

affidavit

Auszug

German

extract

av

Swedish, Norwegian

of

avd de

Norwegian

deceased

avlidene

Swedish

the deceased

avskrift

Swedish

extract

baptême

French

baptism

baptismo

Portuguese

baptism

baptismus

Latin

baptism

battesimo

Italian

baptism

bautismo

Spanish

baptism

bazn ca

Latvian

church

becher

Romanian

unmarried

beediget erklaering

Norwegian

affidavit

Bescheinigung

German

certificate

betaalt

Dutch

paid

betalt

Swedish, Norwegian

paid

betyg

Swedish

certificate

bevis

Norwegian

certificate, proof

bezahlt

German

paid

bizonyitvány

Hungarian

certificate

bok

Swedish, Norwegian

book

borgermester

Norwegian

mayor

borgmästare

Swedish

mayor

bortgang

Norwegian

death

botez

Romanian

baptism

Buergermeister

German

mayor

burgemeester

Dutch

mayor

burmistras

Lithuanian

mayor

by

Norwegian

town

carte

Romanian

book

casado

Spanish, Portuguese

married

casamento

Portuguese

marriage

casamiento

Spanish

marriage

célibataire

French

single

celibe

Italian

single (male)

certidáo

Portuguese

certificate

certificat

French, Romanian

certificate

certificado

Spanish

certificate

certificato

Italian

certificate

cestovny pas

Slovak

passport

che

Italian

that

chiesa

Italian

church

chrám

Slovak

church

chrzest

Polish

baptism

cirkev

Slovak

church

civilaktu izpildit js

Latvian

registrar

comune

Italian

municipality

concelho

Portuguese

municipality

coniugato

Italian

married

copulatio

Lation

marriage

crkva

Serbo-Croatian

church

cseléd

Hungarian

domestic servant

curé

French

parish priest

da

Portuguese

of

da

Serbo-Croatian

that

daap

Norwegian

baptism

daapsattest

Norwegian

baptismal certificate

dag

Swedish, Norwegian

day

dan

Dutch, Serbo-Croatian

day

das

German

the

dass

German

that

dat

Dutch

that

de

French, Portuguese

of

décès

Spanish, French

death

declarac o

Portuguese

declaration

declaración

Spanish

declaration

declaración jurada

Spanish

affidavit

déclaration

French

declaration

defunción

Spanish

death

défunt

French

deceased

defunto

Italian

deceased

deklaracija

Latvian

declaration

deklaration

Swedish

declaration

depoimento debaixo de

Portuguese

affidavit

juramento depozi ie

Romanian

statement

der

German

the

di

Italian

of

día

Spanish

day

dia

Portuguese

day

dichiarazione

Italian

declaration

die

German

the

diena

Latvian, Lithuanian

day

din

Romanian

of, from

dinar

Serbo-Croation

(money unit)

do

Portuguese

of the

doctor

Romanian

physician

d d

Norwegian

death

dödsfall

Swedish

death

d dsfall

Norwegian

death

dood

Dutch

death

doop

Dutch

baptism

dop

Swedish

baptism

draudze

Latvian

parish

duchovn

Slovak

pastor

duchowny

Polish

pastor

dzie

Polish

day

dzim ana

Latvian

birth

dzimta

Latvian

family

e

Slovak

that

église

French

church

egyház

Hungarian

church

ekstrakt

Norwegian

extract

ekstrakts

Latvian

extract

ekteskap

Norwegian

marriage

el

Spanish

the

embete

Norwegian

office

én

Hungarian

I

encargado del registro

Spanish

registrar

enaty'

Slovak

married (man)

enidba

Serbo-Croatian

marriage

enke

Norwegian

widow

es

Latvian

I

escudo

Portuguese

(money unit)

esketés

Hungarian

marriage

estratto

Italian

extract

et

Latin

and

eu

Portuguese, Romanian

I

év

Hungarian

year

excerptio

Latin

extract

extract

Dutch, Romanian

extract

extracto

Spanish, Portuguese

extract

extractus

Latin

extract

extrait

French

extract

Extrakt

German

extract

factura

Spanish

bill

facture

French

bill

falecido

Portuguese

deceased

fallecido

Spanish

deceased

fallecimiento

Spanish

death

farár

Slovak

parish priest

fornost'

Slovak

parish

fattura

Italian

bill

fenecido

Portuguese

deceased

férjtelen

Hungarian

unmarried

firma

Spanish

signature

florin

Dutch

(money unit)

flyttningsbetyg

Swedish

emigration certificate

födelse

Swedish

birth

f dsel

Norwegian

birth

forint

Hungarian

(money unit)

förkläring

Swedish

declaration

församling

Swedish

parish

forsamling

Norwegian

parish

fra

Norwegian

of, from

franc

French

(money unit)

freguesia

Portuguese

parish

gads

Latvian

year

gar dznieks

Latvian

clergyman

geboort

Dutch

birth

Geburt

German

birth

gemeente

Dutch

municipality

Gemeinde

German

municipality

geneesher

Dutch

physician

Gestorbene

German

deceased

getuigschrift

Dutch

certificate

gift

Swedish, Norwegian

married

giftermaal

Norwegian

marriage

gimimas

Lithuanian

birth

giorno

Italian

day

godina

Serbo-Croatian

year

grad

Serbo-Croatian

city

gulden

Dutch

(money unit)

gydytojas

Lithuanian

physician

hajadon

Hungarian

single (woman)

halál

Hungarian

death

házas

Hungarian

married

házasság

Hungarian

marriage

Heirat

German

marriage

herder

Dutch

pastor

Hungarian

month

hogy

Hungarian

that

hónap

Hungarian

month

huwelijk

Dutch

marriage

Ich

German

I

igazolvány

Hungarian

certificate

iglesia

Spanish

church

igreja

Portuguese

church

ik

Dutch

I

il

Italian

the

intyg

Swedish

certificate

io

Italian

I

i trauka

Lithuanian

extract

iz

Serbo-Croatian, Latvian

of, from

izjava

Serbo-Croatian

extract

izraksts

Latvian

copy

izvod

Serbo-Croatian

extract

ja

Polish, Slovak, Serbo-Croatian

I

jaar

Dutch

year

jag

Swedish

I

Jahr

German

year

je

French

I

jeg

Norwegian

I

jour

French

day

juez del estado civil

Spanish

registrar

juez del registro civil

Spanish

registrar

ka

Latvian

that

kad

Lithuanian

that

kaimas

Lithuanian

village

kawaler

Polish

bachelor

keresztség

Hungarian

baptism

kerk

Dutch

church

kierownik urzedu stanu cywilnego

Polish

clerk of vital statistics

kijelentés

Hungarian

declaration

kimult

Hungarian

deceased

Kirche

German

church

Kirchengemeinde

German

parish

kirke

Norwegian

church

kivonat

Hungarian

certificate

klebonas

Lithuanian

priest

kniha

Slovak

book

knjiga

Serbo-Croatian

book

knyga

Lithuanian

book

komminister

Swedish

co-pastor

kommune

Norwegian

municipality

kontor

Norwegian

office

könyv

Hungarian

book

köping

Swedish

market-town

koruna

Slovak

(money unit)

ko ciól

Polish

church

kostol

Slovak

church

község

Hungarian

parish

krik tas

Lithuanian

baptism

kristibas

Latvian

baptism

krist jam z me

Latvian

baptismal certificate

kroner

Norwegian

(money unit)

kroner

Swedish

(money unit)

krst

Slovak

baptism

kr tenje

Serbo-Croatian

baptism

krstn list

Slovak

baptismal certificate

który

Polish

that, who

kunigas

Lithuanian

clergyman

kvitancia

Slovak

receipt

kvitas

Lithuanian

receipt

kvittering

Norwegian

receipt

kvitto

Swedish

receipt

kyrka

Swedish

church

kyrkoherde

Swedish

pastor

kyrkohyrde

Norwegian

pastor

la

French, Italian,

the

laege

Spanish, Norwegian

physician

läkare

Swedish

physician

laul ba

Latvian

marriage

le

French

the

ledig

German

single

lei

Romanian

(money unit)

lekar

Serbo-Croatian

physician

lekár

Slovak

physician

lekarz

Polish

physician

lelkész

Hungarian

pastor

lensmann

Norwegian

sheriff

levél

Hungarian

certificate

liec ba

Latvian

report

lijenik

Serbo-Croatian

physician

lira

Italian

(money unit)

list

Slovak

certificate

locuint

Romanian

residence

lun

Romanian

month

maand

Dutch

month

maaned

Norwegian

month

m c t js

Latvian

clergyman

maire

French

mayor

månad

Swedish

month

mariage

French

marriage

marié

French

married

Mark

German

(money unit)

matiar

Serbo-Croatian

registrar

matrika

Slovak

register, record

matrikar

Slovak

registrar

matrimonio

Spanish, Italian

marriage

matrimonium

Latin

marriage

medic

Romanian

physician

medico

Portuguese

physician

medico condotto

Italian

official physician

m nesis

Latvian

month

mes

Spanish

month

mese

Italian

month

mesec (mjesec)

Serbo-Croatian

month

mesiac

Slovak

month

mesto

Slovak

town

metai

Lithuanian

year

metryka

Polish

register, record

mez

Portuguese

month

miasto

Polish

town

miestas

Lithuanian

town

ministerialbok

Norwegian

parish register

mirst ba

Latvian

death

mirtis

Lithuanian

death

miru ie

Latvian

the deceased

moarte

Romanian

death

mois

French

month

Monat

German

month

morte

Italian

death

mottagelse

Norwegian

receipt

municipio

Spanish

town-hall

munka

Hungarian

labor

nacimiento

Spanish

birth

naissance

French

birth

namnteckning

Swedish

signature

nap

Hungarian

day

narodenie

Slovak

birth

nascimento

Portuguese

birth

nascita

Italian

birth

nasle

Lithuanian

widow

na tere

Romanian

birth

n ve

Latvian

death

necstorit

Romanian

unmarried

neoenjen

Serbo-Croatian

unmarried

neprec jies

Latvian

unmarried

neudata

Serbo-Croatian

unmarried

no

Latvian

of, from

nodaja

Latvian

department

nyilatkozás

Hungarian

declaration

nyugtatvány

Hungarian

receipt

o

Portuguese

the

obec

Slovak

township

obito

Portuguese

death

od

Serbo-Croatian

of, from

odpis

Polish

copy

officier de l'état civil

French

registrar

oficial

do registo civil

Portuguese

registrar

 

 

oficieriul star civile

Romanian

registrar

ogift

Swedish

unmarried

onderteekening

Dutch

signature

ontvangst

Dutch

receipt

op ina

Serbo-Croatian

township

op tina

Serbo-Croatian

county

ora

Romanian

town

ortus

Latin

birth

orvos

Hungarian

physician

osvedenie

Slovak

statement

o wiadczenie

Polish

statement

overlijden

Dutch

deceased

oenjen

Serbo-Croatian

married (male)

özvegy

Hungarian

widow

pagado

Spanish, Portuguese

paid

pagato

Italian

paid

pakvitavimas

Lithuanian

receipt

paliudjimas

Lithuanian

certificate

parafja

Polish

parish

parakstijies

Latvian

the undersigned

paraksts

Latvian

signature

para as

Lithuanian

signature

parochie

Dutch

parish

parochus

Latin

parish priest

paroco

Portuguese

parish priest

paroh

Romanian

parish priest

parohie

Romanian

parish

parohija

Serbo-Croatian

parish

paroisse

French

parish

parrochia

Italian

parish

parroco

Spanish, Italian

parish priest

parroquia

Spanish

parish

partida

Spanish

registration

p rzinis

Latvian

director

pas

Slovak

passport

pasaporte

Spanish

passport

pasas

Lithuanian

passport

pase

Latvian

passport

paso

Serbo-Croatian

passport

paspoort

Dutch

passport

pasport

Romanian

passport

pass

Norwegian, Swedish

passport

Pass

German

passport

passaporte

Portuguese

passport

passaporto

Italian

passport

passeport

French

passport

pastor

Latin

clergyman

pstor

Romanian

pastor

Pastor

German

pastor

paszport

Polish

passport

payé

French

paid

pazinojums

Latvian

notice

pentru

Romanian

of, from

peseta

Spanish

(money unit)

peso

Spanish

(money unit)

Pfarrei

German

parish

Pfarrer

German

parish priest

pils ta

Latvian

town

pils tas galva

Latvian

mayor

platen

Slovak

paid

pltit

Romanian

paid

plébánia

Hungarian

parish

plébános

Hungarian

parish priest

podpis

Polish, Slovak

signature

podpisany

Polish

undersigned

podpísan

Slovak

undersigned

pokojnik

Serbo-Croatian

deceased

pokwitowanie

Polish

receipt

polgármester

Hungarian

mayor

potpis

Serbo-Croatian

signature

potpisati

Serbo-Croatian

undersigned

präst

Swedish

pastor

prec ts

Latvian

married

prec bas

Latvian

marriage

predikant

Dutch

pastor

preot

Romanian

priest

presbítero

Spanish

pastor

prest

Norwegian

pastor

prêtre

French

priest

primanje

Serbo-Croatian

receipt

primar

Romanian

mayor

proboszcz

Polish

priest

protokol

Norwegian

register

protokollf rer

Norwegian

registrar

putna isprava

Serbo-Croatian

passport

que

French, Spanish,

that

quietanza

Portuguese, Italian

receipt

quitaç o

Portuguese

receipt

quittance

French

receipt

Quittung

German

receipt

rachunek

Polish

bill

raun

Serbo-Croatian

bill

recibo

Spanish, Portuguese

receipt

register

Dutch

register

Register

German

register

registo

Portuguese

register

registrador

Portuguese

registrar

registras

Lithuanian

register

régistre

French

register

registro

Spanish, Italian

register

registrs

Latvian

register

registru

Romanian

register

robotniczy

Polish

working

rodjenje

Serbo-Croatian

birth

rod y list

Slovak

birth certificate

rok

Slovak, Polish

year

rsts

Latvian

physician

rzemju

Latvian

for foreign lands (pass)

s da

Latvian

village

saldato

Italian

paid

saude

Portuguese

health

Seelsorger

German

pastor

selo

Serbo-Croatian

village

semntur

Romanian

signature

sindaco

Italian

mayor

skrócony

Polish

abbreviated, shortened

slobodny

Slovak

unmarried

lub

Polish

marriage

mier

Polish

death

smrt

Serbo-Croatian

death

smrt'

Slovak

death

sobá

Slovak

marriage

sobá n list

Slovak

certificate of marriage

sogn

Norwegian

parish

sokneprest

Norwegian

parish pastor

solteiro

Portuguese

unmarried

soltero

Spanish

unmarried

som

Swedish

that, as

sorenskriver

Norwegian

justice of the peace

sottoscritto

Italian

undersigned

souscrit

French

undersigned

stad

Swedish, Norwegian

town

Stadt

German

town

Standesbeamte

German

registrar

starosta

Slovak, Polish

prefect

subscrito

Portuguese

undersigned

subsemnatul

Romanian

undersigned

suscrito

Spanish

undersigned

svedodba (svjedodba)

Serbo-Croatian

certificate

sve tenik (sve enik)

Serbo-Croatian

clergyman

wiadectwo

Polish

certificate

születés

Hungarian

birth

Tag

German

day

Taufe

German

baptism

Taufschein

German

Baptismal certificate

templom

Hungarian

church

templu

Romanian

church

testimonium

Latin

certificate

till

Swedish

to, at

Tod

German

death

udata

Serbo-Croatian

married

udova

Serbo-Croatian

widow

Ufficiale dello Stato Civile

Italian

registrar

ufficiale sanitario

Italian

Health Officer

ugift

Norwegian

unmarried

uitreksel

Dutch

extract

underskrift

Norwegian

signature

undertecknede

Swedish

the undersigned

undertegnete

Norwegian

the undersigned

Unterschrift

German

signature

Unterzeichnete

German

the undersigned

upa

Serbo-Croatian

parish

upnik

Serbo-Croatian

parish priest

urodzenie

Polish

birth

utdrag

Swedish, Norwegian

extract

utlandet

Swedish

abroad

utlevél

Hungarian

passport

uverenje (uvjerenje)

Serbo-Croatian

certificate

vduv

Romanian

widow

van

Dutch

of, from

város

Hungarian

town

vdova

Slovak

widow

vedova

Italian

widow

velionis

Lithuanian

the deceased

venanje (vjenanje)

Serbo-Croatian

marriage

verklaring

Dutch

declaration

veuve

French

widow

viengungis

Lithuanian

unmarried

vigsel

Swedish

marriage

ville

French

town

viuda

Spanish

widow

viuva

Portuguese

widow

voldaan

Dutch

paid

von

German

of, from

vydatá

Slovak

married

vysvedenie

Slovak

certificate

v tåh

Slovak

extract

wdowa

Polish

widow

weduwe

Dutch

widow

wies

Polish

village

Witwe

German

widow

wójt

Polish

chief, burgess

wolny

Polish

unmarried

yo

Spanish

I

záplaten

Slovak

paid

za wiadczenie

Polish

certificate

zej cie

Polish

death

Zeugnis

German

certificate

zgon

Polish

death

ziu

Romanian

day


To Link to this section - Use this URL:
http://policy.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0200301125DEN
GN DEN00301.125 - Foreign Document Identification Guide - 10/05/2022
Batch run: 10/05/2022
Rev:10/05/2022