GN 00301.000 General Evidentiary Standards

Subchapter Table of Contents
Section Latest
Transmittal
GN 00301.001General Evidentiary Standards — IntroductionTN 13 06-96
GN 00301.010What is EvidenceTN 26 09-08
GN 00301.015Acceptance of EvidenceTN 13 06-96
GN 00301.025Custodian of RecordsTN 35 03-12
GN 00301.030Acceptability of Documentary EvidenceTN 35 03-12
GN 00301.031Validity of Telefax DocumentsTN 35 03-12
GN 00301.035Proofs from Other Government or State AgenciesTN 35 03-12
GN 00301.040Resolving Conflicts in EvidenceTN 40 05-12
GN 00301.045Validity of DocumentsTN 40 05-12
GN 00301.055Evidence in SSA's PossessionTN 40 05-12
GN 00301.060Emergency Evidentiary ProceduresTN 40 05-12
GN 00301.065Acceptance of Puerto Rico Birth CertificatesTN 28 10-10
GN 00301.080Certification by Custodian of the RecordTN 40 05-12
GN 00301.085What Forms an Adjudicator's OpinionTN 36 04-12
GN 00301.090Personnel Authorized to Certify Documents and RecordsTN 26 09-08
GN 00301.095SSA Certification of PhotocopiesTN 40 05-12
GN 00301.100Certifying Photocopies of Evidence Already in SSA's PossessionTN 40 05-12
GN 00301.105Certification of Evidence for Totalization ClaimsTN 40 05-12
GN 00301.110Acceptance of Evidence Submitted at Administrative Law Judge (ALJ) HearingsTN 40 05-12
GN 00301.115Forms Used for Certification of Contents of Documents or Public RecordsTN 21 05-06
GN 00301.140Determining What Evidence SSA RequiresTN 36 04-12
GN 00301.145Personal Contact — When to Use SSA-2118-U2TN 36 04-12
GN 00301.150Evidence of Mail DevelopmentTN 41 08-12
GN 00301.155Telephone Contacts to Develop EvidenceTN 39 05-12
GN 00301.180Identifying Claimants Who May Need AssistanceTN 39 05-12
GN 00301.185Helping Claimants Obtain EvidenceTN 13 06-96
GN 00301.190Helping Claimants Obtain Foreign EvidenceTN 39 05-12
GN 00301.195Preparing Request for DocumentsTN 40 05-12
GN 00301.200Enlisting the Help of OthersTN 40 05-12
GN 00301.205Requesting Help from Other Field Offices (FOs)TN 39 05-12
GN 00301.210SSA Purchase of EvidenceTN 19 11-04
GN 00301.215Payment for SSA Purchase of EvidenceTN 42 11-12
GN 00301.220Recording Efforts to Help ClaimantsTN 40 05-12
GN 00301.225Follow up and Closeout PrecautionsTN 40 05-12
GN 00301.230Help in Obtaining Medical EvidenceTN 40 05-12
GN 00301.235Exhibits — Foreign-Language Versions of Requests for DocumentsTN 9 03-91
Care, Safeguard and Return of Documents
GN 00301.260Annotating or Altering Documents or WritingsTN 9 03-91
GN 00301.265Safeguarding claimant's documentsTN 9 03-91
GN 00301.275Retention or Return of DocumentsTN 21 05-06
GN 00301.280Photocopying processTN 13 06-96
GN 00301.285Statements and other documentationTN 18 05-04
GN 00301.286Electronic Evidence Documentation and RetentionTN 26 09-08
GN 00301.287How Evidence is Recorded on EVID and DROC in PE SituationsTN 18 05-04
GN 00301.288What Information is Needed on EVID and DROC in PE Situations to Identify the Type of Evidence SubmittedTN 22 08-06
GN 00301.289Evidentiary Documentation ConsiderationsTN 26 09-08
GN 00301.290Material Essential to Claims Folder DocumentationTN 18 05-04
GN 00301.292Use of regional instructionsTN 15 01-00
GN 00301.295Nonessential Material to be Omitted from Title II and Title XVI Claims FoldersTN 15 01-00
GN 00301.300Examples of Completed Evidence ScreensTN 18 05-04
GN 00301.305Statement(s) or Opinions of Claimant(s) or Other Person(s)TN 38 04-12
GN 00301.310The Non Disability Repository for Evidentiary Documents (NDRed) Application—OverviewTN 24 10-07
GN 00301.313The Inter-Relationship of the Non Disability Repository for Evidentiary Documents (NDRed) Application as it Relates to the Non Disability Repository (NDR) and the Claims File Records Management System (CFRMS)TN 24 10-07
GN 00301.316The Purpose of Non Disability RepositoryTN 24 10-07
GN 00301.319The Purpose of Non Disability Repository Application (NDRed)TN 24 10-07
GN 00301.322Retention of Paper Material After Faxing into Either the eDIB Folder or Claims Folder using NDRedTN 24 10-07
GN 00301.325Business ProcessTN 24 10-07
GN 00301.328Related Business Process InformationTN 24 10-07
GN 00301.330Overview of Translation ProcessTN 27 09-09
GN 00301.335Responsibilities and Duties of TranslatorsTN 39 05-12
GN 00301.340Authorized TranslatorsTN 34 09-11
GN 00301.345Authorization of SSA TranslatorsTN 25 04-08
GN 00301.350Authorizing Non SSA TranslatorsTN 33 05-11
GN 00301.351Purchase of Non-SSA Translation ServicesTN 39 05-12
GN 00301.355Translation and Priority Workload Unit (TPWU)TN 25 04-08
GN 00301.360Retention of Foreign Language DocumentsTN 37 04-12
GN 00301.365Transmittal of Foreign-Language Documents for TranslationTN 23 09-07
GN 00301.370Documents Not Requiring Referral to an Authorized TranslatorTN 33 05-11
PREPARATION OF TRANSLATIONS
GN 00301.390Procedure to be Followed by SSA TranslatorsTN 22 08-06
GN 00301.391Procedure to be Followed by an SSA Translator Adjudicating a ClaimTN 22 08-06
GN 00301.395Verbatim translationsTN 15 01-00
GN 00301.400Extract TranslationsTN 22 08-06
GN 00301.405Translation of Business Receipts and Other RecordsTN 30 12-10
GN 00301.410Translations - Identifying Alterations or CorrectionsTN 30 12-10
GN 00301.415Translations of Delayed Registration and Reconstructed RecordsTN 29 12-10
GN 00301.420Translations of Legalized or Notarized Copies and Other CopiesTN 29 12-10
GN 00301.425Translator's NotesTN 31 01-11
GN 00301.430Items Included in the Translation of Most DocumentsTN 31 01-11
GN 00301.435Translating Documents Submitted as Proof of Age and RelationshipTN 31 01-11
GN 00301.440Translating Documents Submitted as Evidence of DeathTN 32 01-11
GN 00301.445Translating Types of EvidenceTN 32 01-11
GN BOS00301.035SSA Access to State Records Online (SASRO) - Connecticut Department of Social Services (DSS) - (TN 2-91 — 10/2003) 
GN BOS00301.037SSA Access to State Records Online (SASRO) — Massachusetts Executive Office of Health and Human Services (EOHHS) — (TN 2-97 — 07/2005) 
GN BOS00301.040SSA Access to State Records Online (SASRO) – Vermont Department for Children and Families (DCF) – (TN 2-98 – 02/2006) 
GN BOS00301.345Authorization of SSA Translators (TN 2-94 – 09/2004) 
GN BOS00301.350Non-SSA Translator Services (RTN 100 08–2011) 
GN DAL00301.430Items to Be Included in the Translation of Most Documents—Glossary of Difficult Spanish Terms 
GN DEN00301.125Foreign Document Identification Guide 

To Link to this section - Use this URL:
http://policy.ssa.gov/poms.nsf/lnx/0200301000
GN 00301.000 - General Evidentiary Standards - Table of Contents - 11/15/2012
Batch run: 01/27/2014
Rev:11/15/2012